最近のコメント

ピン留め
アバター
管理人 2日前

ビジネス有料会員向け機能のご要望も受け付けています。学習塾や学校の日常業務のなかで効率化したいアイデアがあれば、お気軽にコメント・お問い合わせをお願いします。

2
アバター
ゆきみだいふく 7日前

要望です。自分のリストから単語をやると最後に間違えた単語の一覧みたいなものが出てこないのですがそういう仕様なのでしょうか?それとも私がバグっているのでしょうか、、、もしそういう仕様なのであれば、個人的に間違えた単語をその場で確認したいので、自分のリストから単語をやる際も最後に間違えた単語一覧みたいなものが出てくる仕様にして欲しいです🙏

9 2
アバター
管理人

カード表示で全てめくったあとに自動的にタイル表示に移る機能のことでしょうか?それであれば、アプリの最新版で対応致しました!

アバター
ゆきみだいふく

機能追加されてました!ありがとうございます!助かります!

アバター
かめたろう.jr 4日前

処置移行が廃止されるということで質問なのですが。例えば1900が使いたいとなり、リストエディタにいれると順番がぐちゃぐちゃになります。順序を並び替える事はできますか?とても不便で困っています

1 3
アバター
管理人

移行措置のものはリストの提供を行っておりませんので、リストエディタ上での手動構築が必要です。

アバター
けいやんやん

コメント失礼します。みんなのリストからターゲット1900を検索し、それを自分のリストエディタに保存、お気に入りに登録すれば移行処置で削除された後も同じように使えますよ!移行処置のものを順番通りに直すのは難しいようです。

アバター
rr37778

リストエディタからタイル表示したあと、番号順に並べて、それを新しくリストエディタに登録するといいと思います。

クイズ
アバター
たs 約21時間前

114514(ターゲット1900第6改訂版(コピー)で161問挑戦して、1 回不正解、0問パスしました。)

アバター
💙🤍⚔🦊 1日前

Web版でアカウントの名前などを変更したのですが、それはアプリには反映されないのでしょうか?

2
アバター
管理人

もしかしたらアプリ側で再ログインが必要かも知れません💦

アバター
管理人

コメントのほうは、現状は投稿したときの名前が表示されています…もしかしたら将来的になおすかも🤔

クイズ
アバター
sg 1日前

がんばれよ(システム英単語 五訂版(多義語以外)(コピー)で302問挑戦して、164 回不正解、0問パスしました。)

アバター
本好きのシュミル 2日前

リストに移行させていただいた教材の小テストを作成したいです。これからのシステムで小テスト作成は行えるのでしょうか?

2 1
アバター
管理人

リストエディタは今後も快適にご利用頂けるよう、機能拡充も進めていく予定です。リストエディタからの小テスト作成も可能ですが、(モバイルデバイスでは印刷レイアウトが統一できないため)小テスト作成機能はサイト版に集約しております。

アバター
S♡ 5日前

他のアプリを開くと今までやっていた単語が消えて最初からやり直しになってしまうのですが、続きからできるようにする方法はないのでしょうか?有識者の方教えてください(><)

1 1
アバター
管理人

タイル表示やカード表示は一時的なもので、進行状態の保持機能はございません。30〜50個ずつの単語を反復するユースケースを想定しておりまして、覚えた・覚えていないはサーバーで保持する仕様となっています。クイズモードの場合は、進行状態の保持機能が最近つきました。

アバター
YuCha 4日前

バグ報告です🙇パス単準一級のリストエディタで、単語の範囲指定をしてからシャッフルし、分からない単語を前にしたら範囲指定外の単語が出てきて困ってます

1 1
アバター
管理人

こちら、まだ問題を特定できておりませんので、他の方も同様の現象がありましたらコメントをお願いします

クイズ
アバター
りゅーいち 3日前

えよー!(【LEAP】(コピー)で101問挑戦して、6 回不正解、0問パスしました。)

1
クイズ
アバター
みやっく 4日前

頑張った(英熟語ターゲット1000 5訂版で23問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

15
アバター
ハルさんさん 5日前

ターゲット1900のテストを作りたいのですがどのようにやればよいですかテスト作成のところをおしてもなにも変わらないページがでてきます😭

37 1
アバター
管理人

もう少し詳細をお伺いできますか?

アバター
rinaiko67 5日前

間違えた単語をどのくらい間違えたのかと、間違えた単語だけ選択する機能の拡充をお願いしたいです。

120
アバター
まぼたん 5日前

移行措置の教材(シス単)を自分のリストへコピーする手順を教えてください

1
アバター
管理人

移行措置のものはリストの提供を行っておりませんので、リストエディタ上での手動構築が必要です。

アバター
まぼたん 6日前

シス単の4択クイズを活用しています(今は無料会員)間違えた単語のみを抽出するには、間違えた単語をマイリストに登録するという認識で合ってますか?

3
アバター
管理人

そうですね、タイル表示されているときは「複数選択」→「全選択」ができますので、そこからマイリストやリストエディタに持っていくことができます。クイズモードの結果画面からも同じ手順で可能です。

アバター
まぼたん

クイズモードで結果を見るに移ると、パスした単語が復習すべき単語として表示されます。その単語をマイリストに移行させたいのですが、全選択という表示はどのように出せますか?

アバター
管理人

画面右上の三点リーダーメニューから、「複数選択」が可能です(アプリ版のみ対応しています)

アバター
YuCha 6日前

バグ報告です。単語を指定範囲してから「覚えていないものを前にする」を押すと指定範囲で除いた分も出てきてしまうので、直して欲しいです🙇

1
アバター
管理人

あれ、タイル表示ですか?不具合が再現できておりませんので、詳細をお願いします!

アバター
チーズ🧀🧀 7日前

要望なのですが、できたらクイズモードで答えを打ち込むようにしていただきたいです!お願いします🙇

249 2
アバター
管理人

ご要望ありがとうございます。カード表示やタイル表示から呼び出せる「ディクテーション」がそれに当たると思います!

アバター
チーズ🧀🧀

そうなんですね!気づきませんでした、わざわざ返信ありがとうございます!

クイズ
アバター
りゅーいち 6日前

頑張った(【LEAP】(コピー)で100問挑戦して、9 回不正解、0問パスしました。)

1
小テスト
アバター
gori 8日前

ちゃんと作れませんテストが (ターゲット1900)

クイズ
アバター
むけい 8日前

がんばる(ターゲット1900(コピー)で136問挑戦して、38 回不正解、0問パスしました。)

2
アバター
uT 8日前

以前マイリストへの二重登録について要望したものです。管理人さん、迅速な対応ありがとうございます!とても使いやすくなりました!これからも引き続きアプリ使用させていただきます。

18
クイズ
アバター
むけい 8日前

覚えます(ターゲット1900(コピー)で133問挑戦して、60 回不正解、0問パスしました。)

3
アバター
kkk11 9日前

覚えたにしているのに覚えている時に表示される青枠がついていないことが多いです。どうすればいいですか?

アバター
けいやんやん 23日前

[不具合報告]カード表示した時、右上の3点リーダーをタップし開いた後何もしていなくてもすぐに閉じる。マイアカウントをタップした時も同様の現象が起きる事がある。ぜひ改善して頂けると幸いです。

13 5
アバター
管理人

ご報告ありがとうございます。調査致します。あいにく手元のiPhoneとAndroid(Samsung Galaxy S23)では不具合が再現できておりませんが、環境や条件等おわかりでしたらご連絡頂ければ幸いです。

アバター
けいやんやん

環境はipad10世代です。再起動は効果ありませんでした。管理人様の環境で同様の不具合が起きていないとなると僕のipadの不具合の可能性もありますので、アプリの入れ直しをしてみます。

アバター
けいやんやん

アプリの入れ直しを試してみましたが、改善は見られませんでした。ちなみに、andoroidタブレット、iphone15環境下で同じアカウントで試してみましたが、その不具合は確認できませんでした。なので、ipadのみでその現象が起きている状況です。よろしくお願い致します。

他 2件の返信
クイズ
アバター
bababana 9日前

its so easy(システム英単語 五訂版(多義語以外)(コピー)で150問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

アバター
んこ 9日前

要望です。リストエディタでも裏と表を逆にできるようにして欲しいです。移行処置になる前のターゲット1900で「英語から日本語」と「日本語から英語」みたいな感じで!

1 1
アバター
管理人

アプリの最新版で、「みんなのリスト」「自分のリスト」からカード表示・タイル表示・クイズをするときに「裏表を反転」オプションを追加しました!(ご要望を満たす感じになっていますでしょうか?)

アバター
やまね 14日前

要望ですリストエディタでも英→和、和→英を選択してクイズをできるようにしてほしいです検討よろしくお願いします

35 2
アバター
やまね

追記ですPCブラウザだと出来たのですが、スマホからだと出来なくて不便なのでその切り替えが出来ると大変ありがたいです…!よろしくお願いします

アバター
管理人

アプリの最新版で、「みんなのリスト」「自分のリスト」からカード表示・タイル表示・クイズをするときに「裏表を反転」オプションを追加しました!

アバター
uT 14日前

要望です。マイリストに同じ単語が二重に登録されてしまうので改善お願いしたいです。タイトル表示と同じようにカード表示の際もすでにマイリストに入っている単語のカードの色を変えるなどするとわかりやすいかなと思います。

35 1
アバター
管理人

最新版にてマイリストの重複検知を修正し、カード表示時にもマイリストに入っている単語にはタグが表示されるようになりました!

クイズ
アバター
有場久遠 11日前

🥺(【LEAP】(コピー)で203問挑戦して、70 回不正解、0問パスしました。)

8
クイズ
アバター
naomoa 11日前

200問すれば覚えられる(英検準1級 でる順パス単 5訂版で200問挑戦して、17 回不正解、0問パスしました。)

98
小テストジェネレーター

英作文問題(AI添削)

⭐️⭐️⭐️⭐️

問題文

英語を話せさえすれば国際人になれると勘違いしている人がまだ大勢いるのは残念だ。
新潟大

無料会員登録をすると、あなたの回答をAIに添削してもらえます!

ただし、英作文など一部の問題は有料会員限定です。

他のユーザーの回答

2025年08月03日 21時24分 ID:14080

It's diappointing that a large number of people still take speaking English for being an international person.

この問題に回答すると表示されます

点数: 70点
🙂
「diappointing」は「disappointing」のスペルミスです。また、「国際人になれると勘違いしている」の部分は「believe that they can become international just by speaking English」などとするとより自然です。「take for」はここでは少し不自然に感じます。

2025年05月26日 21時37分 ID:12044

It is pity that some people believe that they can be international person only to speak English.

この問題に回答すると表示されます

点数: 70点
🙂
「It is a pity that...」と「a」が必要です。また、「国際人」は「an international person」と冠詞を使います。さらに、「only to speak English」は「only if they speak English」が自然です。

2025年02月04日 19時28分 ID:9323

It is pity that there are many people misunderstand they can become internationally-minded even if they can speak English.

この問題に回答すると表示されます

点数: 70点
😊
「pity」は「a pity」とする必要があります。また、「misunderstand」は「that」節を導入するために「who」を使うとより自然です。「even if」は「as long as」や「if only」とすると、より元の意味に近くなります。

2024年09月01日 15時22分 ID:5098

It is a pity that many people still misunderstand they can be international people if they can speak English.

この問題に回答すると表示されます

点数: 70点
🙂
「misunderstand」の使い方は適切ですが、「国際人になれる」部分の訳が少し不自然です。「international people」よりも「global citizens」や「global individuals」の方が自然です。また、「if they can speak English」の前に「that」を入れるとより明確です。

2024年05月25日 10時03分 ID:2601

It's really disappointing that there are still a lot of people who think there are international people just because they can speak English.

この問題に回答すると表示されます

点数: 70点
🙂
主な意味は伝わっていますが、いくつかの部分で修正が必要です。特に、「国際人になれる」の部分が不自然です。"become international people"ではなく、"become international"や"be globally minded"などが適切です。また、「話せさえすれば」は "as long as they can speak English" が自然です。

2023年11月18日 10時23分 ID:392

It is disappointed that many people think that if you were able to speak English, you could be a national person.

この問題に回答すると表示されます

点数: 50点
🤔
「残念だ」の訳として "It is disappointed" は文法的に誤りです。「国際人」の訳として "national person" は不自然です。「勘違いしている人がまだ大勢いる」の部分もより自然な英語に修正する必要があります。"disappointed" は感情を表す形容詞で、"It is disappointing" とする必要があります。また、"国際人" は "international person" や "global citizen" などと訳すと良いでしょう。

2023年11月17日 20時46分 ID:376

It is a shame that many people mistakenly believe that they have only to speak English to be internationally-minded.

この問題に回答すると表示されます

点数: 90点
🙂
翻訳は意味をよく捉えていますが、「国際人になれる」という表現が「internationally-minded」と訳されています。「国際人」は "global citizen" や "international person" と訳すこともできます。また、「話せさえすれば」のニュアンスは "simply by speaking" などでさらに明確にできるかもしれません。