最近のコメント

クイズ
アバター
9995 約1時間前

あ(ターゲット1900で1000問挑戦して、128 回不正解、0問パスしました。)

アバター
かりごめ 約8時間前

要望です。タイル表示の際に文字数が少ない文字は大きく表示されて、多い文字は小さく表示されるのを修正して頂けないでしょうか。文字の大きさを統一にしてたら見やすいかなと思いました。あとできれば黒文字をもう少し薄くしたら見やすいです。

クイズ
アバター
エタノール 約11時間前

結構できた(システム英単語 五訂版(多義語以外)で310問挑戦して、27 回不正解、0問パスしました。)

アバター
でいすい 3日前

要望です!前正しく送れなかったかもしれないのでもう一度送ります。web版でもサイトの設定で音を完全に消せるようにして頂きたいです!

2 2
アバター
管理人

ご要望ありがとうございます。Web版の音というと、クイズモードの音のオンオフのことでしょうか?

アバター
でいすい

そうです!!

アバター
inari37 1日前

移行処置の教材はもう保存できませんか?また、なぜ終了予定になったのですか?

1
アバター
管理人

3ヶ月ほどトップページでご案内していたのですが、書籍著作権に配慮してサイトへ収録していたデータを廃止するものです。移行措置は、ご自身で常用される手持ち教材をリストエディタに構築するための猶予期間であり、こちらからリスト自体を提供したり保存可能にしたりということは、あいにく一切行っておりません。

クイズ
アバター
エタノール 1日前

受験まであと1年ぐらいしかないことに焦りを感じる(システム英単語 五訂版(多義語以外)で122問挑戦して、13 回不正解、0問パスしました。)

2 1
アバター
管理人

私も応援していますし、ここの皆さんも応援してくれると思いますよ!👍

アバター
rinaiko67 3日前

覚えていない単語、要チェック単語からクイズモードができるようになるととても嬉しいです!!

5 3
アバター
管理人

現段階では、下記の手順から利用可能です!でも、だいぶわかりにくいですね…💦笑わかりやすい位置に置きたいですね。「マイアカウント」→「あなたのデータ」→「要チェックの単語」または「覚えていない単語」でリストが開いたら→画面右上メニューから「クイズモード」

アバター
rinai...

リストの一番上の「小テストを作成ボタン」の近くにあるとアクセスしやすいですよね!!ご検討のほどよろしくお願いします!

アバター
管理人

なるほど、Web版のほうですね!

クイズ
アバター
あーさ 2日前

むりいい(英単語ターゲット1900 6訂版で100問挑戦して、8 回不正解、35問パスしました。)

クイズ
アバター
あーさ 2日前

むりいい(英単語ターゲット1900 6訂版で46問挑戦して、5 回不正解、21問パスしました。)

1
クイズ
アバター
ミキドラ! 3日前

50:50だった(ターゲット19006訂版(コピー)で100問挑戦して、41 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
エタノール 3日前

75% 300問挑戦して75回不正解(システム英単語 五訂版(多義語以外)で300問挑戦して、75 回不正解、0問パスしました。)

5
クイズ
アバター
コウタ 4日前

ぱおぱお(ターゲット1900(コピー)で58問挑戦して、6 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
yhtu 5日前

hello(ターゲット1900(コピー)で115問挑戦して、37 回不正解、0問パスしました。)

3
クイズ
アバター
もにもにもにもに 5日前

あ(ターゲット1900(コピー)で129問挑戦して、1 回不正解、8問パスしました。)

2
クイズ
アバター
りゅーいち 5日前

せよー!(【LEAP】(コピー)で66問挑戦して、10 回不正解、0問パスしました。)

200
アバター
管理人 6日前

【アプリ内の広告について】広告の内容について、まれにお問い合わせを頂くことがあります。①初回起動時に表示されるとおり、アプリに「トラッキングを許可」しない場合はご自身に合わない広告が表示されてしまいます。②トラッキングが許可されている場合は、広告プロバイダによってユーザーの興味のある広告が表示されます。※他社製アプリも同様ですが、「トラッキングの許可」は広告識別子に関するものであり、個人情報を吸い上げるなどといったものではございません。※有料で非表示にできるオプションも実装していますのでご検討頂けますと幸いです。

1
クイズ
アバター
yu.zaka 6日前

すごいでしょ(中学英単語ターゲット1800(四訂版)(コピー)で54問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

1
クイズ
アバター
zzzzanha 6日前

まあまあいい感じ?(ターゲット1900(コピー)で215問挑戦して、2 回不正解、29問パスしました。)

アバター
inko 6日前

すみません、カード表示の「覚えていない」単語に一覧はありますでしょうか?

アバター
管理人 6日前

【アップデート】・みんなのリストの検索が高速化されました。【次回アップデート予告】・ToDoリストにおいて、完了済みのタスクのカテゴリタグを表示しないように改善されます。

1
アバター
ひいひい 7日前

小テスト作成は市販教材のみ利用可能ですか?

2
アバター
管理人

いえ、リストエディタ・みんなのリスト・マイリストからも小テスト作成が可能です。ただ、モバイルデバイスでは印刷時のレイアウトを技術的・仕様的に統一できないため、小テスト作成機能はサイト版でのみ利用可能です。(モバイルブラウザでも動作はしますが、レイアウトの観点からPCブラウザを推奨しています。)

アバター
ひいひい

ありがとうございます!!サイト版でできました!

クイズ
アバター
yu.zaka 7日前

すごいっしょ(中学英単語ターゲット1800(四訂版)(コピー)で53問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
とりー 9日前

やばい(【ターゲット1400】で117問挑戦して、58 回不正解、0問パスしました。)

1
クイズ
アバター
とりー 9日前

やばい(【ターゲット1400】で101問挑戦して、46 回不正解、0問パスしました。)

アバター
フロッパー 9日前

マイリストはどうやったら追加できますか?

1
アバター
フロッパー

すいません、有料会員じゃないと無理なんですね、解決しました

アバター
みゃーん 9日前

前回に中断したクイズを再開させるにはどうすれば良いのでしょうか?

アバター
わとし 10日前

雪がすごく綺麗!私の地域は雪が降らないから見れて嬉しい!

9
クイズ
アバター
りゅーいち 10日前

さちおー!(【LEAP】(コピー)で100問挑戦して、3 回不正解、0問パスしました。)

アバター
ゅそた?たそた... 10日前

アプリ版でみんなのリストを検索しても何も出てきません

1
アバター
とりっぴー 11日前

コメント失礼します。クイズモードについてなのですが、「日本語から英語」「英語から日本語」だけではなく、「ごちゃまぜ」も作っていただけると嬉しいです

3
小テストジェネレーター

英作文問題(AI添削)

⭐️

QUESTION

ナンシーはトムより背が高い。

AI添削機能を使ってみませんか?

無料登録すると、あなたの回答をAIが即座に添削・解説します。

※英作文問題など一部機能は有料会員限定です

みんなの回答・添削

うらら

2025年11月16日 14時38分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、元の文の意味を完全に伝えています。比較表現も正しく使われています。

ハッシー565

2025年08月09日 19時52分

回答

Nancy is toller than tom
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
🔍
「toller」はスペルミスで、「taller」が正しいです。また、「tom」は「Tom」と大文字にする必要があります。

lilly

2025年07月27日 08時29分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、元の文の意味を完全に伝えています。比較の表現も適切です。

rinaiko67

2025年05月14日 22時13分

回答

Nancy is taller than Tom is.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、比較の構造も適切に表現されています。

qwertyuio

2025年04月15日 07時11分

回答

Nancy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、文末にピリオドを追加するとより良いです。

まんじゅう

2025年04月11日 18時28分

回答

Nancy taller than tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 50点
🙂
主語と動詞が不足しています。「Nancy is taller than Tom.」とするのが正しいです。また、Tomの頭文字は大文字にしましょう。

chunkichi

2025年04月03日 22時05分

回答

Nancy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、文末にピリオドがないので注意が必要です。文法的には問題ありません。

タマシュー

2025年03月24日 18時33分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、文の意味を完全に伝えています。特に比較の構造が適切に使われています。

とみ0104

2025年02月16日 18時51分

回答

Nansy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、"Nansy"のスペルが誤っています。"Nancy"とするのが正しいです。

eggst

2025年01月21日 11時33分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、原文の意味を正しく伝えています。構造も適切です。

yosh

2024年12月05日 21時06分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は非常に正確で、文の意味を完全に捉えています。文法的にも問題ありません。

ウクバール

2024年12月05日 12時25分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は非常に正確で、元の文の意味を完全に表現しています。文法的にも問題ありません。

pero

2024年11月05日 12時40分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は正確で、元の文の意味を完全に伝えています。比較級の使い方も適切です。

河野

2024年09月29日 11時20分

回答

Nancy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
😊
翻訳はほぼ正確ですが、文末にピリオドが抜けています。文法的には正しいので、ピリオドを追加して「Nancy is taller than Tom.」とすると完璧です。

はっとはる

2024年09月24日 16時15分

回答

Nancy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 95点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、文末にピリオドが欠けています。文法的には正しいです。

のりべっぷ

2024年09月03日 21時49分

回答

nancy is taller than tom
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
文法的には正しいですが、名前の最初の文字は大文字にする必要があります。正しくは "Nancy is taller than Tom" です。

ぴ!

2024年08月03日 23時14分

回答

Nancy is taller than Tom is.
回答すると表示
AI先生

点数: 95点
😊
翻訳はほぼ正確です。ただし、"is"は省略可能です。 "Nancy is taller than Tom." でも意味は通じます。

学研G-PAPILS・花殿校

2024年06月11日 18時10分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😊
翻訳は非常に正確で、元の文の意味を完全に伝えています。

ねむ

2024年05月30日 15時14分

回答

Nancy is toler than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
😃
「toler」は「taller」のタイポです。正しくは「Nancy is taller than Tom」です。

ルナテック

2024年05月30日 00時39分

回答

Nansy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、「Nansy」は「Nancy」と綴るのが正しいです。

よしおかりく

2023年12月04日 19時48分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
🙂
この翻訳は正確です。「ナンシーはトムより背が高い」という日本語の文は、"Nancy is taller than Tom" という英語に適切に翻訳されています。

あなご

2023年11月26日 00時24分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味的にも正確に英語に翻訳されています。

捨て子ザウルス

2023年11月25日 22時22分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
正確に翻訳されています。ナンシーはトムより背が高い、という文は英語で "Nancy is taller than Tom." と表現されるのが自然です。エラーはありません。お疲れ様でした。

Lennon

2023年11月24日 21時18分

回答

Nancy is taller than Tom
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
正確に翻訳されています。お疲れさまでした!

s393030

2023年11月24日 10時52分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味的にも正確に英語に訳されています。

おっぱっぴー

2023年11月22日 19時16分

回答

nancy is taller than tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
正確な翻訳です。文法的にも意味的にも問題ありません👍。

でんたくん

2023年11月20日 09時29分

回答

Nancy is taller than Tom.
回答すると表示
AI先生

点数: 100点
😃
この翻訳は完全に正しいです。文脈に沿った正確な英訳となっています。