最近のコメント

クイズ
アバター
エタノール 8分前

75% 300問挑戦して75回不正解(システム英単語 五訂版(多義語以外)で300問挑戦して、75 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
コウタ 約14時間前

ぱおぱお(ターゲット1900(コピー)で58問挑戦して、6 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
yhtu 1日前

hello(ターゲット1900(コピー)で115問挑戦して、37 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
もにもにもにもに 1日前

あ(ターゲット1900(コピー)で129問挑戦して、1 回不正解、8問パスしました。)

クイズ
アバター
りゅーいち 2日前

せよー!(【LEAP】(コピー)で66問挑戦して、10 回不正解、0問パスしました。)

198
アバター
管理人 2日前

【アプリ内の広告について】広告の内容について、まれにお問い合わせを頂くことがあります。①初回起動時に表示されるとおり、アプリに「トラッキングを許可」しない場合はご自身に合わない広告が表示されてしまいます。②トラッキングが許可されている場合は、広告プロバイダによってユーザーの興味のある広告が表示されます。※他社製アプリも同様ですが、「トラッキングの許可」は広告識別子に関するものであり、個人情報を吸い上げるなどといったものではございません。※有料で非表示にできるオプションも実装していますのでご検討頂けますと幸いです。

クイズ
アバター
yu.zaka 2日前

すごいでしょ(中学英単語ターゲット1800(四訂版)(コピー)で54問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

1
クイズ
アバター
zzzzanha 3日前

まあまあいい感じ?(ターゲット1900(コピー)で215問挑戦して、2 回不正解、29問パスしました。)

アバター
inko 3日前

すみません、カード表示の「覚えていない」単語に一覧はありますでしょうか?

アバター
管理人 3日前

【アップデート】・みんなのリストの検索が高速化されました。【次回アップデート予告】・ToDoリストにおいて、完了済みのタスクのカテゴリタグを表示しないように改善されます。

1
アバター
ひいひい 3日前

小テスト作成は市販教材のみ利用可能ですか?

2
アバター
管理人

いえ、リストエディタ・みんなのリスト・マイリストからも小テスト作成が可能です。ただ、モバイルデバイスでは印刷時のレイアウトを技術的・仕様的に統一できないため、小テスト作成機能はサイト版でのみ利用可能です。(モバイルブラウザでも動作はしますが、レイアウトの観点からPCブラウザを推奨しています。)

アバター
ひいひい

ありがとうございます!!サイト版でできました!

クイズ
アバター
yu.zaka 3日前

すごいっしょ(中学英単語ターゲット1800(四訂版)(コピー)で53問挑戦して、0 回不正解、0問パスしました。)

クイズ
アバター
とりー 5日前

やばい(【ターゲット1400】で117問挑戦して、58 回不正解、0問パスしました。)

1
クイズ
アバター
とりー 5日前

やばい(【ターゲット1400】で101問挑戦して、46 回不正解、0問パスしました。)

アバター
フロッパー 5日前

マイリストはどうやったら追加できますか?

1
アバター
フロッパー

すいません、有料会員じゃないと無理なんですね、解決しました

アバター
みゃーん 6日前

前回に中断したクイズを再開させるにはどうすれば良いのでしょうか?

アバター
わとし 6日前

雪がすごく綺麗!私の地域は雪が降らないから見れて嬉しい!

9
クイズ
アバター
りゅーいち 7日前

さちおー!(【LEAP】(コピー)で100問挑戦して、3 回不正解、0問パスしました。)

アバター
ゅそた?たそた... 7日前

アプリ版でみんなのリストを検索しても何も出てきません

1
アバター
とりっぴー 7日前

コメント失礼します。クイズモードについてなのですが、「日本語から英語」「英語から日本語」だけではなく、「ごちゃまぜ」も作っていただけると嬉しいです

3
アバター
効率暗記 9日前

何度もすいません🙇無いのはタイル表示じゃなくてカード表示でした。

1
アバター
管理人

クイズモード終了後のタイル表示はあくまで一時的な一覧画面ですので、必要であればその画面のメニューから「複数選択」→「全選択」でマイリストやリストエディタに移してからカード表示などが可能です。また、クイズモードに関しては順番通りに出題しても学習効果が低いということで、シャッフルが仕様となります。

クイズ
アバター
黒蜜きなこ 8日前

頑張ろう受験生(ターゲット1900(コピー)で200問挑戦して、11 回不正解、0問パスしました。)

アバター
効率暗記 9日前

すみません誤解を招きそうなので追記します。順番がバラバラになるのはクイズモードの話で、最初からバラバラなわけではないです。何度も申し訳ありません🙇

アバター
効率暗記 9日前

コメント失礼します。間違えた問題に、タイル表示がないのと順番がバラバラになるのが正直不便です。よければ改善していただきたいです。

アバター
管理人 9日前

【アップデート】AI英文和訳添削・AI和文英訳添削にて、AIの返答が少し詳細・親切な口調になりました。

5
アバター
h0shi 9日前

コメント失礼致します。アプリ版とブラウザで使用しているのですが(別端末)、アプリ版だけ経験値が増えないです。たまに+1されるのですがなんの条件で増えてるかわからないです😭既出でしたら申し訳ございません。

1
アバター
管理人

クイズに正解した場合に経験値が増えるのですが、再ログインなどを試して頂けますか?

クイズ
アバター
saka 10日前

ふぇ〜(英単語ターゲット1900 6訂版で50問挑戦して、16 回不正解、0問パスしました。)

アバター
すごい 11日前

クイズモードの時の「選択肢を遅延表示」の「選択肢を表示」の当たり判定を大きくして欲しいです。無理でしたらすみません

4 1
アバター
管理人

アプリ ver 4.9.83にて、調整してみました。

クイズ
アバター
りゅーいち 11日前

くそー!(【LEAP】(コピー)で201問挑戦して、4 回不正解、0問パスしました。)

1
アバター
ざきしょう

毎日どのくらいやってますか?

クイズ
アバター
やなにはなはな... 11日前

テストこわい(英単語ターゲット1900 6訂版で50問挑戦して、12 回不正解、0問パスしました。)

1
小テストジェネレーター

英作文問題(AI添削)

⭐️⭐️⭐️⭐️

QUESTION

ああ、もう寝ないといけない時間だ!

AI添削機能を使ってみませんか?

無料登録すると、あなたの回答をAIが即座に添削・解説します。

※英作文問題など一部機能は有料会員限定です

みんなの回答・添削

飯島貴子

2025年10月25日 20時26分

回答

Ah, it’s just time to go to bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
🙂
「もう寝ないといけない時間だ」は「it's already time to go to bed」や「I have to go to bed now」と訳すと、元のニュアンスがより伝わります。「just」は「ちょうど」の意味が強く、ニュアンスが少し異なります。

Stay Hard

2025年10月15日 22時48分

回答

Oh on the time to sleep
回答すると表示
AI先生

点数: 40点
😐
翻訳の途中で文が切れており、完全な意味が伝わっていません。"It's time to go to bed" のように訳すとよいでしょう。また、「ああ」は "Oh" で問題ありません。

lilly

2025年08月02日 08時17分

回答

Oh,it's time to go to bed!
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
「もう寝ないといけない時間だ」のニュアンスが少し弱まっています。「寝ないといけない」はhave to go to bedとして、義務感を強調するとより正確です。

かぜたちぬ

2025年07月27日 16時16分

回答

Oh, it is time to go to bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
「もう寝ないといけない時間だ」の「いけない」は「must」や「have to」を使って、義務感を表現するとより正確になります。「Oh, it's time I must go to bed」などが考えられます。

俺は美少女だ

2025年07月07日 20時21分

回答

Ah, It is time to go to bed
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
翻訳はほぼ正確ですが、「寝ないといけない」という部分が訳されていません。「寝ないといけない時間だ」は "it's time to go to bed" ではなく、"it's time I have to go to bed" などとするとより忠実です。

dota2

2025年06月18日 22時15分

回答

Oh,it is already time to sleep.
回答すると表示
AI先生

点数: 85点
😊
翻訳はほぼ正確ですが、「寝ないといけない」は「have to」や「need to」を使って表現すると、元の文のニュアンスがより正確に伝わります。例えば、"Oh, it's already time to go to sleep"や"Oh, it's already time I have to sleep"のようにすると良いでしょう。

haru9999

2025年06月17日 10時39分

回答

Oh, it's about time to go to bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
「もう寝ないといけない時間だ」は「もう寝なければならない時間だ」という意味合いが強いため、it's time to go to bed という表現がより直接的です。「about」は少し曖昧なニュアンスを含むので、注意が必要です。

rinaiko67

2025年04月22日 07時26分

回答

Oops,It's time to go to bed!!
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
「ああ」は「Oops」よりも「Ah」や「Oh」が自然です。また、「もう」は「already」や「now」を使って強調できます。

qwertyuio

2025年04月16日 19時37分

回答

Oh,it is time to go to bed!
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
😊
翻訳はほぼ正確ですが、「もう寝ないといけない」のニュアンスが少し抜けています。「need to」や「have to」を使って、もう少し緊急性を出すとよいでしょう。

kairo

2025年02月11日 07時09分

回答

Oh,It the time that I have to go to bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
🙂
翻訳の意図は伝わりますが、文法的な誤りがあります。「It the time」が不完全で、「It's the time」とする必要があります。また、カンマの後にスペースを入れるとより自然です。

( ◠‿◠ )

2025年01月16日 09時01分

回答

Oh no, it is the time to go to bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 85点
🙂
「ああ」は「Oh no」よりも「Oh」や「Ah」が適切です。「寝ないといけない時間」は「time to go to bed」で意味は伝わりますが、「time I have to go to bed」や「time to sleep」にすると、よりニュアンスが近くなります。

たるみちゃん

2025年01月15日 14時50分

回答

Wops, it's time to go to bed now!
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
🤔
「ああ」は "Oops" よりも "Oh" が適切です。また、"Wops" は一般的に使われない表現です。「もう寝ないといけない時間だ」は "it's already time to go to bed" とするとより自然です。

タナカ

2025年01月15日 09時21分

回答

Oh, it’s high time to sleep !
回答すると表示
AI先生

点数: 70点
🙂
「high time」は使い方としては正しいですが、少し強調されすぎているかもしれません。「寝ないといけない時間だ」を「time to go to bed」や「time to sleep」とすることで、より自然な表現になります。また、感嘆符の前にスペースは不要です。

ぴ!

2024年07月25日 16時36分

回答

oh, it's time to go to bed!
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
😊
翻訳はほぼ正確ですが、最初の「ああ」を訳すときに "Oh" の "O" を大文字にするとより自然です。

正接

2024年07月13日 20時13分

回答

It's time to go bed.
回答すると表示
AI先生

点数: 80点
🙂
「go bed」ではなく、「go to bed」が正しいです。

佐久間裕

2024年07月08日 20時47分

回答

Whoa, it's time to go to bed already!
回答すると表示
AI先生

点数: 95点
😊
翻訳はほぼ正確です。「ああ」を「Whoa」と訳すのは少しカジュアルすぎるかもしれませんが、文脈によっては問題ありません。他の選択肢としては「Oh」や「Ah」も考えられます。

よしおかりく

2023年12月05日 21時09分

回答

Well, it is time for me to go to bed
回答すると表示
AI先生

点数: 90点
🙂
翻訳はほぼ正確で、意味を適切に伝えています。ただし、「もう」のニュアンスが少し弱いかもしれません。「もう」は "already" や "now" と訳すことができ、少し急いでいるか、時間が遅いことを示唆することができます。