問題文
無料会員登録をすると、あなたの回答をAIに添削してもらえます!
ただし、英作文など一部の問題は有料会員限定です。
2025年04月05日 22時37分 ID:10720
点数: 100点
😃
正確な翻訳です。文法的にも自然で、意味も正確に伝わっています。
2025年03月09日 17時58分 ID:10292
点数: 95点
😊
カジュアルな表現としては適切です。ただし、丁寧な表現にする場合は「住んでいるか知っていますか?」とすると良いでしょう。
2025年02月06日 17時33分 ID:9390
点数: 85点
😊
「岡田さん」ではなく「岡さん」が正しいです。名字が異なっています。その他は正しいです。
2024年12月17日 14時42分 ID:8111
点数: 95点
😊
ほぼ正確ですが、文末に「か?」を加えて疑問文であることを明確にすると、より自然な表現になります。
2024年12月01日 10時43分 ID:7608
点数: 100点
😃
正確な翻訳です。文法的にも自然で、意味も完全に伝わっています。
2024年11月15日 20時44分 ID:7240
点数: 95点
😃
ほぼ正確な翻訳です。丁寧な表現として「岡さんがどこに住んでいるかご存知ですか?」とすると、より自然です。
2024年10月31日 14時57分 ID:6777
点数: 95点
😊
自然な翻訳ですが、「何処」は「どこ」とひらがなで書く方が一般的です。
2024年08月25日 21時19分 ID:4905
点数: 95点
😃
とても良い翻訳です。ほぼ完璧ですが、「岡さんが住んでいる場所を知っていますか?」よりも「岡さんがどこに住んでいるか知っていますか?」の方が自然な表現です。
2024年08月23日 10時45分 ID:4827
点数: 95点
😃
とても良い翻訳です。ただし、「オカ先生が住んでいる場所を知っていますか?」とすると、より自然な日本語になります。
2024年07月13日 01時05分 ID:3720
点数: 85点
😊
良い翻訳ですが、「おか先生が何処に住んでいるかあなたは知っていますか?」と、「のか」を「か」に変更すると、より自然な日本語になります。
2024年05月30日 00時26分 ID:2702
点数: 70点
😐
「住んでいた」は過去形になっているため、現在形の「住んでいる」に修正すると良いでしょう。「オカさんが住んでいる場所を知っていますか?」
2024年05月28日 20時30分 ID:2666
点数: 95点
😃
とても良い翻訳です。ただし、より自然な表現として「岡先生がどこに住んでいるかご存知ですか?」とすることもできます。
2024年05月27日 18時29分 ID:2651
点数: 95点
😃
ほぼ完璧です。ただし、「岡先生がどこに住んでいるかを知っていますか?」と「の」を省略すると、より自然な表現になります。
2024年05月22日 16時12分 ID:2560
点数: 80点
😃
全体的に意味は通じますが、少し自然な表現にするために「おか先生が住んでいる場所を知っていますか?」とするとより良いでしょう。
2023年12月06日 11時05分 ID:821
点数: 90点
😃
日常会話の文脈では自然な翻訳です。ただし、もう少し丁寧な言い方として「住んでる」を「住んでいる」や「住んでいますか」とすると、より丁寧な印象になります。また、最後に「?」を付けることで疑問文を明示することができます。
2023年11月21日 08時16分 ID:468
点数: 90点
😃
ほぼ正確な翻訳ですが、日本語では「あなたは」はしばしば省略されます。「丘氏」の部分は、もし「Oka」が人名であれば、そのまま「岡氏」とするのが自然です。
2023年11月08日 23時54分 ID:113
点数: 100点
😃
この翻訳は正確です。文脈に応じて「あなたは」を省略することもできますが、このままでも自然で問題ありません。
2023年11月08日 20時29分 ID:107
点数: 95点
😃
とても良い翻訳です。ただし、「貴方」は少し硬い表現なので、「あなた」の方が自然です。また、「を」は不要ですので、取り除くともっと自然な日本語になります。
2023年11月07日 21時17分 ID:74
点数: 100点
😃
この翻訳は完全に正しいです。"Mr. Oka"を"岡さん"と訳し、質問の形も適切です。エラーはありません。お疲れ様でした。