問題文
無料会員登録をすると、あなたの回答をAIに添削してもらえます!
ただし、英作文など一部の問題は有料会員限定です。
2025年04月26日 10時37分 ID:11251
点数: 100点
😃
翻訳は正確です。文法的にも問題ありません。
2025年04月21日 21時34分 ID:11128
点数: 100点
😃
翻訳は正確で、文法的にも問題ありません。
2025年03月31日 15時18分 ID:10657
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味的にも問題ありません。
2025年03月22日 11時32分 ID:10492
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも自然で、意味も正確に伝わっています。
2025年03月22日 10時19分 ID:10490
点数: 100点
😃
正確な翻訳です。文法的にも問題ありません。
2025年03月16日 20時22分 ID:10384
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも自然で、原文の意味を正確に伝えています。
2025年03月02日 17時13分 ID:10170
点数: 95点
😃
ほぼ正しい翻訳です。ただし、文末に句点(。)を付けるとより自然です。
2025年02月22日 14時50分 ID:9957
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。このままで問題ありません。
2025年02月17日 12時28分 ID:9740
点数: 95点
😃
ほぼ正確な翻訳です。ただし、文末に「。」を付けるとより自然です。
2025年02月06日 19時20分 ID:9398
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に修正の必要はありません。
2025年01月14日 19時47分 ID:8701
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に修正は必要ありません。
2025年01月10日 10時17分 ID:8610
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に修正は必要ありません。
2025年01月09日 21時30分 ID:8593
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。文法的にも問題ありません。
2024年12月17日 14時44分 ID:8113
点数: 95点
😃
ほぼ正確な翻訳です。文末に句点を加えるとより自然になります。
2024年12月13日 17時16分 ID:7983
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味的にも正確です。
2024年10月31日 14時55分 ID:6775
点数: 100点
😊
翻訳は正確です。文法や意味に問題はありません。
2024年10月25日 23時36分 ID:6603
点数: 100点
😃
翻訳は完璧です。文法や意味に問題はありません。
2024年10月21日 11時36分 ID:6445
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。文法的にも問題ありません。
2024年10月20日 14時29分 ID:6417
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に修正は必要ありません。
2024年10月20日 14時25分 ID:6412
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に改善の必要はありません。
2024年10月20日 13時23分 ID:6403
点数: 20点
😓
翻訳が間違っています。原文は「誰がこの手紙を書いたかわからない」という意味です。「誰がこの手紙を書いたのかわかりません」と翻訳すると良いでしょう。
2024年10月14日 18時02分 ID:6249
点数: 100点
😃
翻訳は正確で自然です。特に修正は必要ありません。
2024年08月27日 08時04分 ID:4937
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味的にも正しいです。
2024年07月13日 01時03分 ID:3719
点数: 95点
😊
ほぼ正しいですが、「私はこの手紙を書いた人を知らない」とする方が自然です。
2024年07月11日 17時39分 ID:3687
点数: 95点
😊
ほぼ完璧な翻訳です。ただし、「この手紙は誰が書いたのか私にはわかりません」の後に「。」を追加して文を終えるとより自然です。
2024年06月11日 17時18分 ID:3056
点数: 95点
😃
ほぼ正しい翻訳です。ただし、「この手紙は誰が書いたものか」の部分は「この手紙を誰が書いたのか」とするとより自然です。
2024年05月31日 20時15分 ID:2778
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法も意味も正確です。
2024年05月30日 00時28分 ID:2703
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法も意味も正確です。
2024年05月29日 18時56分 ID:2691
点数: 100点
😃
翻訳は正確で、文法的にも問題ありません。完璧です!
2024年03月03日 22時41分 ID:1845
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文脈にもよりますが、この文は自然で、意味も正確に伝わっています。
2023年12月21日 11時49分 ID:977
点数: 85点
😊
翻訳はほぼ正確ですが、「誰か」は不要です。「誰が」を使うと自然です。
2023年11月28日 14時25分 ID:668
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文脈に応じて自然で、誤りがありません。
2023年11月16日 09時24分 ID:310
点数: 100点
😃
この翻訳は正確です。文法的にも自然な日本語です。
2023年11月08日 20時29分 ID:106
点数: 70点
😌
「描いた」は「draw」の意味ですが、正しくは「書いた」が適切です。
2023年11月07日 21時17分 ID:73
点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法的にも意味の伝わり方も正確です。