問題文
無料会員登録をすると、あなたの回答をAIに添削してもらえます!
ただし、英作文など一部の問題は有料会員限定です。
2025年10月15日 23時35分 ID:15746
 
                            点数: 100点
😃
完璧な翻訳です。文法も意味も正確です。
2025年10月11日 20時16分 ID:15675
 
                            点数: 95点
😊
翻訳はほぼ正確です。細かい点として、最後に句読点を加えるとより自然です。
2025年09月28日 18時38分 ID:15287
 
                            点数: 60点
😓
「先週までずっと忙しかった」は「She was busy until last week」という意味になってしまいます。「先週からずっと忙しい」とすると、より正確な翻訳になります。
2025年09月27日 19時49分 ID:15274
 
                            点数: 100点
😃
翻訳は正確で、自然な日本語になっています。問題ありません。
2025年09月21日 20時01分 ID:15102
 
                            点数: 90点
😃
ほぼ正しい翻訳ですが、「忙がしい」より「忙しい」の方が自然です。助詞「が」は不要です。